Deklaracja dostępności
Urząd Miejski w Węgrowie zobowiązuje się zapewnić dostępność swojej strony internetowej zgodnie z przepisami ustawy z dnia 4 kwietnia 2019 r. o dostępności cyfrowej stron internetowych i aplikacji mobilnych podmiotów publicznych.
Deklaracja dostępności dotyczy strony
- Data publikacji strony internetowej:
- Data ostatniej istotnej aktualizacji:
Stan dostępności cyfrowej
Ta strona internetowa jest w pełni zgodna z załącznikiem do ustawy o dostępności cyfrowej z dnia 4 kwietnia 2019 r. o dostępności cyfrowej stron internetowych i aplikacji mobilnych podmiotów publicznych.
Przygotowanie deklaracji dostępności
- Data sporządzenia deklaracji:
- Data ostatniego przeglądu deklaracji:
Deklarację sporządziliśmy na podstawie samooceny w oparciu o obowiązujące przepisy prawa.
Skróty klawiszowe
Nie dotyczy
Informacje zwrotne i dane kontaktowe
Wszystkie problemy z dostępnością cyfrową tej strony internetowej możesz zgłosić do Marcina Siekierzyńskiego - mejlowo informatyk@wegrow.com.pl lub telefonicznie 253081200 wew. 116.
Każdy ma prawo wystąpić z żądaniem zapewnienia dostępności cyfrowej tej strony internetowej lub jej elementów.
Zgłaszając takie żądanie podaj:
- swoje imię i nazwisko,
- swoje dane kontaktowe (np. numer telefonu, e-mail),
- dokładny adres strony internetowej, na której jest niedostępny cyfrowo element lub treść,
- opis na czym polega problem i jaki sposób jego rozwiązania byłby dla Ciebie najwygodniejszy.
Na Twoje zgłoszenie odpowiemy najszybciej jak to możliwe, nie później niż w ciągu 7 dni od jego otrzymania.
Jeżeli ten termin będzie dla nas zbyt krótki poinformujemy Cię o tym. W tej informacji podamy nowy termin, do którego poprawimy zgłoszone przez Ciebie błędy lub przygotujemy informacje w alternatywny sposób. Ten nowy termin nie będzie dłuższy niż 2 miesiące.
Jeżeli nie będziemy w stanie zapewnić dostępności cyfrowej strony internetowej lub treści, wskazanej w Twoim żądaniu, zaproponujemy Ci dostęp do nich w alternatywny sposób.
Obsługa wniosków i skarg związanych z dostępnością
Każdy ma prawo do wystąpienia z żądaniem zapewnienia dostępności cyfrowej strony internetowej, aplikacji mobilnej lub jakiegoś ich elementu. Można także zażądać udostępnienia informacji za pomocą alternatywnego sposobu dostępu, na przykład przez odczytanie niedostępnego cyfrowo dokumentu, opisanie zawartości filmu bez audiodeskrypcji itp. Żądanie powinno zawierać dane osoby zgłaszającej żądanie, wskazanie, o którą stronę internetową lub aplikację mobilną chodzi oraz sposób kontaktu. Jeżeli osoba żądająca zgłasza potrzebę otrzymania informacji za pomocą alternatywnego sposobu dostępu, powinna także określić dogodny dla niej sposób przedstawienia tej informacji.
Podmiot publiczny powinien zrealizować żądanie niezwłocznie, nie później niż w ciągu 7 dni od dnia wystąpienia z żądaniem. Jeżeli dotrzymanie tego terminu nie jest możliwe, podmiot publiczny niezwłocznie informuje o tym wnoszącego żądanie, kiedy realizacja żądania będzie możliwa, przy czym termin ten nie może być dłuższy niż 2 miesiące od dnia wystąpienia z żądaniem. Jeżeli zapewnienie dostępności cyfrowej nie jest możliwe, podmiot publiczny może zaproponować alternatywny sposób dostępu do informacji.
W przypadku, gdy podmiot publiczny odmówi realizacji żądania zapewnienia dostępności lub alternatywnego sposobu dostępu do informacji, wnoszący żądanie możne złożyć skargę w sprawie zapewniana dostępności cyfrowej strony internetowej, aplikacji mobilnej lub elementu strony internetowej, lub aplikacji mobilnej. Po wyczerpaniu wskazanej wyżej procedury można także złożyć wniosek do Rzecznika Praw Obywatelskich.
Pozostałe informacje
Dostępność architektoniczna
Lokalizacja Urzędu
I. Budynek główny – Rynek Mariacki 16 (siedziba władz samorządowych, Wydział Finansowy, Wydział Spraw Organizacyjnych i Obywatelskich, Wydział Inwestycji i Ochrony Środowiska, Wydział Funduszy Europejskich i Zamówień Publicznych)
1. Opis dostępności wejścia do budynku i przechodzenia przez obszary kontroli.
a. Główne wejście do Urzędu znajduje się w widocznym miejscu od strony ul. Rynek Mariacki 16. Do budynku można wejść bezpośrednio z chodnika, wejście jest wolne od barier architektonicznych: brak schodów oraz progu. Zarówno drzwi wejściowe, jak i znajdujący się za nimi przedsionek mają odpowiednią szerokość do wjazdu wózka inwalidzkiego.
b. Budynek nie posiada udogodnień architektonicznych dla biur położonych na I i II piętrze. Dla osób na wózkach dostępny jest korytarz i pomieszczenia na parterze budynku. W budynku nie znajduje się toaleta dla osób niepełnosprawnych.
2. Opis dostępności korytarzy, schodów i wind.
Korytarze i ciągi komunikacyjne mają szerokość umożliwiającą dostęp i manewrowanie osobom na wózkach inwalidzkich, osobom z psem przewodnikiem, osobom prowadzącym wózek czy poruszającym się przy pomocy urządzeń wspierających. Schody wewnątrz budynku wyposażone są w jednostronne poręcze. W budynku nie ma windy – z uwagi na bryłę architektoniczną brak jest możliwości skomunikowania poszczególnych pięter. Na parterze znajduje się Biuro Obsługi Interesanta. W przypadku konieczności załatwienia przez osobę z niepełnosprawnością spraw z zakresu działania wydziałów mieszczących się na piętrach budynku, właściwe merytorycznie osoby są przywoływane do petenta do Biura Obsługi Interesantów.
3. Opis dostosowań, na przykład pochylni, platform, informacji głosowych, pętli indukcyjnych.
W budynku nie ma pętli indukcyjnych, informacji głosowych, oznaczeń w alfabecie Braille’a lub w druku powiększonym dla osób niewidomych i słabo widzących.
4. Informacje o miejscu i sposobie korzystania z miejsc parkingowych wyznaczonych dla osób niepełnosprawnych.
W bezpośrednim sąsiedztwie budynku znajdują się oznakowane miejsca parkingowe przeznaczone dla osób niepełnosprawnych.
5. Informacja o prawie wstępu z psem asystującym i ewentualnych uzasadnionych ograniczeniach.
Do budynku można wejść z psem asystującym i psem przewodnikiem.
6. Informacje o możliwości skorzystania z tłumaczenia języka migowego na miejscu i online. W przypadku braku takiej możliwości, taka informację także należy zawrzeć.
W Urzędzie Miejskim w Węgrowie jest możliwość skorzystania z tłumacza migowego, po uprzednim umówieniu wizyty. Osoba uprawniona do skorzystania z pomocy tłumacza winna zgłosić w sekretariacie Urzędu chęć skorzystania ze świadczenia na co najmniej 3 dni robocze przed planowana wizytą Urzędzie oraz podać wybraną przez siebie metodę komunikowania się:
• Polski język migowy (PJM)
• System językowo-migowy (SJM)
• Sposób komunikowania się osób głuchoniemych (SKOGN).
II. Budynek Urzędu Miejskiego – Wyszyńskiego 1 (Wydział Gospodarki Przestrzennej i Nieruchomości, Wydział Gospodarki Komunalnej, Wydział Spraw Społecznych, Wydział Spraw Organizacyjnych i Obywatelskich – Ewidencja Ludności i Dowody Osobiste)
1. Opis dostępności wejścia do budynku i przechodzenia przez obszary kontroli.
a. Główne wejście do budynku znajduje się w widocznym miejscu od strony ul. Wyszyńskiego 1. Do budynku można wejść bezpośrednio z chodnika, wejście jest wolne od barier architektonicznych: brak schodów oraz progu. Zarówno drzwi wejściowe, jak i znajdujący się za nimi przedsionek mają odpowiednią szerokość do wjazdu wózka inwalidzkiego.
b. Budynek nie posiada udogodnień architektonicznych dla biur położonych na I i II piętrze. W budynku nie znajduje się toaleta dla osób niepełnosprawnych.
2. Opis dostępności korytarzy, schodów i wind.
Korytarze i ciągi komunikacyjne mają szerokość umożliwiającą dostęp i manewrowanie osobom na wózkach inwalidzkich, osobom z psem przewodnikiem, osobom prowadzącym wózek czy poruszającym się przy pomocy urządzeń wspierających. Schody wewnątrz budynku wyposażone są w jednostronne poręcze. W budynku nie ma windy. W przypadku konieczności załatwienia przez osobę z niepełnosprawnością spraw z zakresu działania wydziałów mieszczących się na piętrach budynku, właściwe merytorycznie osoby są przywoływane do petenta po uprzednim zasygnalizowaniu takiej potrzeby.
3. Opis dostosowań, na przykład pochylni, platform, informacji głosowych, pętli indukcyjnych.
W budynku nie ma pętli indukcyjnych, informacji głosowych, oznaczeń w alfabecie Braille’a lub w druku powiększonym dla osób niewidomych i słabo widzących.
4. Informacje o miejscu i sposobie korzystania z miejsc parkingowych wyznaczonych dla osób niepełnosprawnych.
W bezpośrednim sąsiedztwie budynku znajdują się miejsca parkingowe bez oznaczeń dla osób niepełnosprawnych.
5. Informacja o prawie wstępu z psem asystującym i ewentualnych uzasadnionych ograniczeniach.
Do budynku można wejść z psem asystującym i psem przewodnikiem.
6. Informacje o możliwości skorzystania z tłumaczenia języka migowego na miejscu i online. W przypadku braku takiej możliwości, taka informację także należy zawrzeć.
W Urzędzie Miejskim w Węgrowie jest możliwość skorzystania z tłumacza migowego, po uprzednim umówieniu wizyty. Osoba uprawniona do skorzystania z pomocy tłumacza winna zgłosić w sekretariacie Urzędu chęć skorzystania ze świadczenia na co najmniej 3 dni robocze przed planowana wizytą Urzędzie oraz podać wybraną przez siebie metodę komunikowania się:
• Polski język migowy (PJM)
• System językowo-migowy (SJM)
• Sposób komunikowania się osób głuchoniemych (SKOGN).
III. Budynek Urzędu Stanu Cywilnego
1. Opis dostępności wejścia do budynku i przechodzenia przez obszary kontroli.
a. Wejście główne (używane okazjonalnie – śluby) do budynku znajduje się w widocznym miejscu od strony ul. Gdańskiej 2. Do budynku można wejść bezpośrednio z chodnika, wejście jest wolne od barier architektonicznych: brak schodów oraz progu. Zarówno drzwi wejściowe, jak i znajdujący się za nimi przedsionek mają odpowiednią szerokość do wjazdu wózka inwalidzkiego.
b. Wejście do części biurowej bezpośrednio z chodnika na teren ogrodzony przez furtkę od strony ulicy Gdańskiej, wejście jest wolne od barier architektonicznych: brak schodów.
c. Budynek nie posiada udogodnień architektonicznych. W budynku nie znajduje się toaleta dla osób niepełnosprawnych.
2. Opis dostępności korytarzy, schodów i wind.
Korytarze i ciągi komunikacyjne w części biurowej ograniczają dostęp i manewrowanie osobom na wózkach inwalidzkich, osobom z psem przewodnikiem, osobom prowadzącym wózek czy poruszającym się przy pomocy urządzeń wspierających. Budynek jednokondygnacyjny. W budynku nie ma windy. W przypadku konieczności załatwienia przez osobę z niepełnosprawnością spraw z zakresu działania USC, właściwe merytorycznie osoby są przywoływane do petenta po uprzednim zasygnalizowaniu takiej potrzeby.
3. Opis dostosowań, na przykład pochylni, platform, informacji głosowych, pętli indukcyjnych.
W budynku nie ma pętli indukcyjnych, informacji głosowych, oznaczeń w alfabecie Braille’a lub w druku powiększonym dla osób niewidomych i słabo widzących.
4. Informacje o miejscu i sposobie korzystania z miejsc parkingowych wyznaczonych dla osób niepełnosprawnych.
Przed budynkiem Urzędu Stanu Cywilnego nie ma oznaczonego miejsca parkingowego dla osób z niepełnosprawnościami, jednakże duża ilość miejsc parkingowych znajduje się w bezpośrednim sąsiedztwie budynku. Od miejsc parkingowych do głównych drzwi prowadzi trasa wolna od przeszkód.
5. Informacja o prawie wstępu z psem asystującym i ewentualnych uzasadnionych ograniczeniach.
Do budynku można wejść z psem asystującym i psem przewodnikiem.
6. Informacje o możliwości skorzystania z tłumaczenia języka migowego na miejscu i online. W przypadku braku takiej możliwości, taka informację także należy zawrzeć.
W Urzędzie Miejskim w Węgrowie jest możliwość skorzystania z tłumacza migowego, po uprzednim umówieniu wizyty. Osoba uprawniona do skorzystania z pomocy tłumacza winna zgłosić w sekretariacie Urzędu chęć skorzystania ze świadczenia na co najmniej 3 dni robocze przed planowana wizytą Urzędzie oraz podać wybraną przez siebie metodę komunikowania się:
• Polski język migowy (PJM)
• System językowo-migowy (SJM)
• Sposób komunikowania się osób głuchoniemych (SKOGN).
IV. Budynek Urzędu Miejskiego– Gdańska 69 (siedziba Obrony Cywilnej i Zarządzania Kryzysowego)
1. Opis dostępności wejścia do budynku i przechodzenia przez obszary kontroli.
a. Siedziba Obrony Cywilnej i Zarządzania Kryzysowego mieści się na parterze w budynku, który nie jest przystosowany do obsługi osób mających trudności w poruszaniu się. Przy wejściu głównym do budynku nie ma podjazdu ułatwiającego wejście do budynku, zamontowane są schody. Budynek nie posiada udogodnień architektonicznych dla biur położonych na wszystkich kondygnacjach. W budynku nie znajduje się toaleta dla osób niepełnosprawnych.
2. Opis dostępności korytarzy, schodów i wind.
Korytarze i ciągi komunikacyjne mają szerokość umożliwiającą dostęp i manewrowanie osobom na wózkach inwalidzkich, osobom z psem przewodnikiem, osobom prowadzącym wózek czy poruszającym się przy pomocy urządzeń wspierających. Schody wewnątrz budynku wyposażone są w jednostronne poręcze. W budynku nie ma windy. Osoby mające problem z poruszaniem się, które chcą załatwić sprawę z zakresu działania Obrony Cywilnej i Zarządzania Kryzysowego powinny telefonicznie zgłosić się do właściwego pracownika, który obsłuży tę osobę poza budynkiem, w którym zlokalizowana jest Obrona Cywilna i Zarządzanie Kryzysowe.
3. Opis dostosowań, na przykład pochylni, platform, informacji głosowych, pętli indukcyjnych.
W budynku nie ma pętli indukcyjnych, informacji głosowych, oznaczeń w alfabecie Braille’a lub w druku powiększonym dla osób niewidomych i słabo widzących.
4. Informacje o miejscu i sposobie korzystania z miejsc parkingowych wyznaczonych dla osób niepełnosprawnych.
W bezpośrednim sąsiedztwie budynku znajdują się miejsca parkingowe bez oznaczeń dla osób niepełnosprawnych.
5. Informacja o prawie wstępu z psem asystującym i ewentualnych uzasadnionych ograniczeniach.
Do budynku można wejść z psem asystującym i psem przewodnikiem.
6. Informacje o możliwości skorzystania z tłumaczenia języka migowego na miejscu i online. W przypadku braku takiej możliwości, taka informację także należy zawrzeć.
W Urzędzie Miejskim w Węgrowie jest możliwość skorzystania z tłumacza migowego, po uprzednim umówieniu wizyty. Osoba uprawniona do skorzystania z pomocy tłumacza winna zgłosić w sekretariacie Urzędu chęć skorzystania ze świadczenia na co najmniej 3 dni robocze przed planowana wizytą Urzędzie oraz podać wybraną przez siebie metodę komunikowania się:
• Polski język migowy (PJM)
• System językowo-migowy (SJM)
• Sposób komunikowania się osób głuchoniemych (SKOGN).
V. Budynek Urzędu Miejskiego– Rynek Mariacki 14 (siedziba Straży Miejskiej wraz z Centrum Monitoringu Miejskiego)
1. Opis dostępności wejścia do budynku i przechodzenia przez obszary kontroli.
a. Siedziba Straży Miejskiej i Centrum Monitoringu Miejskiego mieści się na parterze w budynku, który jest częściowo przystosowany do obsługi osób mających trudności w poruszaniu się. Przy wejściu głównym do budynku znajduje się podjazd ułatwiający wejście do budynku. Do siedziby Straży Miejskiej można wejść bezpośrednio z chodnika, wejście jest wolne od barier architektonicznych: brak schodów oraz progu. Drzwi wejściowe mają odpowiednią szerokość do wjazdu wózka inwalidzkiego. W budynku nie znajduje się toaleta dla osób niepełnosprawnych.
2. Opis dostępności korytarzy, schodów i wind.
Korytarze i ciągi komunikacyjne mają szerokość umożliwiającą dostęp i manewrowanie osobom na wózkach inwalidzkich, osobom z psem przewodnikiem, osobom prowadzącym wózek czy poruszającym się przy pomocy urządzeń wspierających.
3. Opis dostosowań, na przykład pochylni, platform, informacji głosowych, pętli indukcyjnych.
W budynku nie ma pętli indukcyjnych, informacji głosowych, oznaczeń w alfabecie Braille’a lub w druku powiększonym dla osób niewidomych i słabo widzących.
4. Informacje o miejscu i sposobie korzystania z miejsc parkingowych wyznaczonych dla osób niepełnosprawnych.
W bezpośrednim sąsiedztwie budynku znajdują się miejsca parkingowe bez oznaczeń dla osób niepełnosprawnych.
5. Informacja o prawie wstępu z psem asystującym i ewentualnych uzasadnionych ograniczeniach.
Do budynku można wejść z psem asystującym i psem przewodnikiem.
6. Informacje o możliwości skorzystania z tłumaczenia języka migowego na miejscu i online. W przypadku braku takiej możliwości, taka informację także należy zawrzeć.
W Urzędzie Miejskim w Węgrowie jest możliwość skorzystania z tłumacza migowego, po uprzednim umówieniu wizyty. Osoba uprawniona do skorzystania z pomocy tłumacza winna zgłosić w sekretariacie Urzędu chęć skorzystania ze świadczenia na co najmniej 3 dni robocze przed planowana wizytą Urzędzie oraz podać wybraną przez siebie metodę komunikowania się:
• Polski język migowy (PJM)
• System językowo-migowy (SJM)
• Sposób komunikowania się osób głuchoniemych (SKOGN).
Dostępność komunikacyjno-informacyjna
- Wnioskowanie o tłumacza polskiego języka migowego (PJM) online : BRAK
- Informacja o naszej działalności w tekście łatwym do czytania (ETR): BRAK
- Informacja o naszej działalności w języku migowym (PJM): BRAK
- Aktualny raport z zapewnienia dostępności